關鍵字:
 欄 目:
跨校選修課開課已久,學生學習狀態良好
要聞
動態
其他
學院收到共青團大余縣委...[3-23]
我院參加2021年度高校思...[3-23]
學院舉辦“學黨史、強信...[3-23]
我院在2020年大學生科技...[3-23]
人文學科部開展綜合素質...[3-22]
眾生皆苦,積極成為自己...[3-22]
院團委組織學生骨干開展...[3-22]
第十六屆信息學生會第五...[3-22]
財經學科部開展2020-202...[3-22]
財經團總支團支書擴大會...[3-22]
人文學科部開展2020—20...[3-22]
人文學科部領導下寢檢查...[3-22]
學院團委開展慶祝南昌大...[3-19]
落日山海,深情茲日[3-19]
南昌大學科學技術學院召...[3-18]
人文團總支學生會召開20...[3-18]
人文學科部組織學工隊伍...[3-18]
院團委·學生會權益部開...[3-18]
理工學科部順利召開第一...[3-18]
信息團總支第一次全體會...[3-18]
信息團總支召開會議組織...[3-18]
信息學科部計算機系第一...[3-18]
學院網站2020年12月份、...[3-18]
信息學科部學生會2020—...[3-18]
清澈的愛,只為中國[3-17]
蒲公英的種子從遠方飄回...[3-17]
籠子困不住有翅膀的鳥[3-17]
《弱點》——因為你,我...[3-17]
如果父母依舊辛苦[3-17]
追尋[3-17]
您現在的位置:  首頁 >> 新聞中心 >> 教學科研 >>文章正文
跨校選修課開課已久,學生學習狀態良好
[閱讀次數:63337 發布日期: 2018/11/30 11:08:54]

2018--2019學年第一學期伊始,我院應江西省教育廳跨校選課共青地區試點要求,開設了兩門跨校選修課,分別為《中外美術史——外國美術史部分》和《英漢口譯入門》。兩門課程均面向共青地區其余四所高校的學生開放。在經歷了近十周的學習后,為了解學生的學習情況和老師的教學效果,1124日上午930分,來自我院新聞中心的記者對選修了《英漢口譯入門》的部分學生及授課老師進行了采訪。

        

在正式采訪前,記者與上課的學生一同聆聽了這門課,實際體驗了老師的授課方式及學生的學習方向。課堂上,老師首先對上次課布置的作業進行了“檢查”。來自江西師范大學科學技術學院的三位學生上臺進行了口譯入門的練習——聯絡傳譯。即一位學生扮演“翻譯”,另兩位學生扮演“語言不通”的中國人和美國人。三位學生熟練地進行交流并聯系旅游、家鄉等熱點詞,對口譯的要點知識進行了活學活用的演繹。練習完畢后,老師對學生的表現進行了總結并指出了優點和缺陷。

課程的正式講授在作業展示完畢后開始。在教授本次課的知識時,授課老師戴曉玲利用自己曾經的工作經驗和幻燈片,聯系課程內容,生動地講授了“如何進行專業性的翻譯”這一教學主題。在講課的同時,戴老師也聯系實際,化用共青城的一些文化特征進行舉例以啟發學生。聽課的同時,學生們跟隨老師的講課方式和進度,翻閱著手中的專業書籍,不斷在書上、筆記本上寫寫畫畫。

第一節課下課后,記者隨機對幾位學生進行了采訪。來自江西師范大學科學技術學院的李文平同學表示,老師的講授方式令人感覺課堂學習很自由,課堂的互動環節也比較多,很容易帶動學生的學習積極性。來自南昌航空大學科學技術學院的鄧超君同學在接受記者采訪時談到了選修這門課對英語學習的幫助:“這門課有助于提高英語口語的發音技巧和能力。”他還同時表達了自己想要深入學習口譯的想法和考翻譯資格證書的目標。

         

在對學生進行采訪的同時,記者也對授課的戴曉玲老師進行了采訪。談到如何學好這門課的時候,戴老師表示:“首先要有熱情,要對英語感興趣,有恒心、有毅力。”她同時也表達了學習口譯及考一些口譯方面的資格證書對學生畢業后就業方面的助益。“口譯這方面的資格證書時含金量比較高的,不同于四六級和專業四級、專業八級的證書,口譯方面的證書對學生以后的發展是有非常大的幫助的。”戴老師同時也談到了學生的學習熱情和積極性。她認為在交通不便,乘公交車無法到達學校的情況下,學生們也能按時過來上課這一點是頗為不易的。

         

隨著第二節課上課鈴聲的響起,記者快步走出教室準備離開。截止記者離去時,許多學生仍坐在座位上認真看書閱讀,他們從下課后就一直維持著學習的狀態,短短五分鐘的休息時間似乎并未對他們造成影響。

    

    

作        者:吳君臣 胡學煙
攝        影:攝影部
供稿單位:新聞中心
附     件:
[打印頁面]  [關閉頁面]
爱购彩-Welcome
南昌大學科學技術學院新聞中心
技術支持:南昌大學科學技術學院網絡信息中心